71. 주역 경문원전 — 제62괘 뇌산소과(雷山小過)
들어가기에 앞서
솔직히 말씀드리겠습니다. 저 역시 주역 경문원전(經文原典)을 온전히 읽지 못합니다.
한문에 통달한 학자도 아니고, 수십 년을 주역만 붙들고 앉은 사람도 아닙니다. 다만 오랜 세월 이 텍스트와 씨름해온 수많은 선학(先學)들이 남긴 번역과 해설, 주석의 수혜를 입어, 그 과실의 일부를 이 자리에 옮겨 놓을 수 있었습니다. 그 노고에 먼저 감사를 드립니다.
여기에 담긴 것은 방대한 주역 경문 가운데 핵심적인 일부를 발췌한 것입니다. 원전의 모든 것을 담지 못했고, 번역과 해석의 과정에서 원문의 깊이 중 일부는 필연적으로 손실되었을 것입니다.
한 가지 부탁드리고 싶은 것이 있습니다. 마음에 걸리는 구절이 생기면 그냥 넘어가지 마시고 직접 찾아보시기를 권합니다. 한자 원문을 복사해 검색하고, 다른 번역과 비교하고, 주석을 읽어보는 그 과정 자체가 주역과 가까워지는 길입니다. 한문에 능통하신 분이라면 원문 속에서 이 발췌본이 담아내지 못한 더 심오한 결을 분명 발견하실 것입니다.
주역은 읽는 것이 아니라 씹는 것이라 했습니다. 천천히, 자주, 음미하시길 바랍니다.
---
팔괘에서 64괘로
팔괘는 효(爻) 세 개로 이루어진 8개의 괘입니다. 이것을 소성괘(小成卦)라 부릅니다. 이 소성괘 두 개를 위아래로 겹쳐 만든 것이 대성괘(大成卦)입니다. 이 부분은 구조적인 내용이므로 여기서는 간략히만 밝힙니다. 8×8, 즉 64가지의 조합이 만들어지고, 이것이 주역 64괘입니다. 이 64괘의 각 괘상에 대하여 주역은 상세히 기술하고 있습니다. 하나하나 괘상의 이름과 그 의미를 함께 풀어드리겠습니다.
---
제62괘 뇌산소과(雷山小過) — 우레 아래 산, 작게 지나침
위에 진(震, 雷)이, 아래에 간(艮, 山)이 놓인 소과(小過)는 '조금 지나침'을 뜻한다. 괘의 모양이 날아가는 새를 닮았다. 가운데 두 양효가 새의 몸이고, 위아래로 음효들이 날개처럼 펼쳐진 형상이다. 부드러운 음효(柔)가 중위를 지키고 있어 작은 일에는 길하나, 굳셈(剛)이 중위에서 벗어나 있어 큰일은 감당하기 어렵다. 소과의 때란 크게 도약하기보다 작은 것들을 차근차근 쌓아가야 하는 시절이다.
새가 높이 날려 하면 오히려 자연의 이치를 거스르게 된다. 소과의 새는 내려오는 것이 마땅하고, 내려올 때 크게 길하다. 계획을 작게 잡고 지금 당장 처한 자리에서 할 수 있는 일부터 한다. 공손함(行恭)은 평소보다 조금 더 지나쳐도 괜찮고, 상을 당했을 때의 슬픔(喪哀)이나 쓸 때 검소함(用儉)도 조금 넘쳐도 허물이 되지 않는다고 했다.
소과(小過)라는 이름에는 역설이 담겨 있다. 무엇이든 '지나치면' 나쁘다는 게 상식인데, 주역은 이 괘에서 작은 범위 안의 지나침은 오히려 이롭다고 말한다. 큰 도약을 포기하고 작은 완성을 거듭하는 것, 눈앞의 현실에 충실하면서 절도 있게 넘치는 것, 그 사소해 보이는 실천이 이 시절에 맞는 길이다.
---
원전 해석
소과는 작은 것들이 지나쳐서 형통하는 것이다.
지나침에 바름이 이로우니, 때와 함께 행하기 때문이다.
부드러움이 중위를 얻었으니, 이로써 작은 일에 길하다.
굳셈이 자리를 잃고 중위에 있지 않으니, 이로써 큰일은 불가하다.
날아가는 새의 형상이 있다.
나는 새가 소리를 남기니, 위로 오름은 마땅치 않고 아래로 내려옴이 마땅하여 크게 길하다.
위로 오름은 거역함이고 아래로 내려옴은 순응이기 때문이다.
---
원전 경문
```
小過 小者過而亨也
소과 소자과이형야
過以利貞 與時行也
과이이정 여시행야
柔得中 是以小事吉也
유득중 시이소사길야
剛失位而不中 是以不可大事也
강실위이부중 시이불가대사야
有飛鳥之象焉
유비조지상언
飛鳥遺之音不宜上 宜下大吉
비조유지음불의상 의하대길
上逆而下順也
상역이하순야
```